A Travel and vacations forum. TravelBanter

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Home » TravelBanter forum » Travel Regions » Europe
Site Map Home Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners


Thread Tools Display Modes
Old January 4th, 2005, 08:40 PM
Ronald Hands
external usenet poster
Posts: n/a
Default Translation

My sister-in-law would like the following (which she plans to use as
a wine label) translated into French: Let the good times roll.

I tried two of the online services and both came up with "laissez le
bon roulement de périodes."

Doesn't sound right to me (but then, with my knowledge of french,
that doesn't mean much). Can anyone suggest a more idiomatic expression?

-- Ron


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translation Ronald Hands Europe 13 January 7th, 2005 03:49 AM
Nut Allergy translation needed John Stolz Europe 3 December 4th, 2004 12:59 AM
Audit Finds Large FBI Translation Backlog Meghan Powers Air travel 12 September 29th, 2004 09:13 AM
Swedish Translation Website David Europe 4 August 25th, 2004 06:47 PM
Italian translation Suz Europe 9 May 17th, 2004 02:46 PM

All times are GMT +1. The time now is 11:07 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2019 TravelBanter.
The comments are property of their posters.