A Travel and vacations forum. TravelBanter

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Home » TravelBanter forum » Travel Regions » Australia & New Zealand
Site Map Home Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

can someone translate this from German for me please?



 
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 12th, 2007, 08:51 AM posted to rec.travel.australia+nz
just us
external usenet poster
 
Posts: 4
Default can someone translate this from German for me please?

I have received a message back from a German website but unfortunately it is
in German (I think)
I had made an enquiry and am thinking this is an automated response - can
someone help me out please? Below is the message

Guten Tag



Besten Dank für Ihre Mitteilung an die Jungfrau Zeitung, xxxxxxxxxxx. Wir
haben von Ihnen die folgenden Angaben erhalten:










Ihre Nachricht wird umgehend bearbeitet. Wir wünschen Ihnen weiterhin viel
Vergnügen beim Surfen auf www.jungfrau-zeitung.ch







Mit freundlichen Grüssen

Verlag & Redaktion


  #2  
Old May 12th, 2007, 09:37 AM posted to rec.travel.australia+nz
Alan S[_1_]
external usenet poster
 
Posts: 2,163
Default can someone translate this from German for me please?

On Sat, 12 May 2007 17:51:32 +1000, "just us"
wrote:

I have received a message back from a German website but unfortunately it is
in German (I think)
I had made an enquiry and am thinking this is an automated response - can
someone help me out please? Below is the message

Guten Tag


Besten Dank für Ihre Mitteilung an die Jungfrau Zeitung, xxxxxxxxxxx. Wir
haben von Ihnen die folgenden Angaben erhalten:

Ihre Nachricht wird umgehend bearbeitet. Wir wünschen Ihnen weiterhin viel
Vergnügen beim Surfen auf www.jungfrau-zeitung.ch

Mit freundlichen Grüssen

Verlag & Redaktion



http://www.freetranslation.com/


Cheers, Alan, Australia
--
http://loraltravel.blogspot.com/
latest: Slovenia
http://loraldiabetes.blogspot.com/
  #3  
Old May 12th, 2007, 06:24 PM posted to rec.travel.australia+nz
Florian Neumann[_2_]
external usenet poster
 
Posts: 8
Default can someone translate this from German for me please?

Hi there,
I'm german, but - sorry - my english needs to improve a little bit.
Florian

PS: Anyway, the translation should be something like the following:


translation

G'day,

thanks for your message to the "Jungfrau Zeitung", xxxxxxxxxxx. We
received the following details from you:


Your message will be processed immediately. Have fun while surfing on
www.jungfrau-zeitung.ch



Kind regards,
publisher & editor

/translation


just us schrieb:
I have received a message back from a German website but unfortunately it is
in German (I think)
I had made an enquiry and am thinking this is an automated response - can
someone help me out please? Below is the message

Guten Tag



Besten Dank für Ihre Mitteilung an die Jungfrau Zeitung, xxxxxxxxxxx. Wir
haben von Ihnen die folgenden Angaben erhalten:





Ihre Nachricht wird umgehend bearbeitet. Wir wünschen Ihnen weiterhin viel
Vergnügen beim Surfen auf www.jungfrau-zeitung.ch







Mit freundlichen Grüssen

Verlag & Redaktion


  #4  
Old May 13th, 2007, 02:13 AM posted to rec.travel.australia+nz
Ross
external usenet poster
 
Posts: 24
Default can someone translate this from German for me please?

As a matter of interest here is a URL to a translation facility (one of a
number)

http://au.babelfish.yahoo.com/

Just use "copy and paste" to get a reasonable translation which was:

" Good day, Best thanks for your report to the virgin newspaper,
xxxxxxxxxxx. We received the following data from you: Their message is
immediately worked on. We wish you further much pleasure with the Surfen on
www.jungfrau zeitung.ch Yours sincerely Publishing house & Editorship "

Not exactly colloquial but good enough to understand.

Of course you have to recoginse the original language (which you did) to
nominate the to/from languages.

Ross

"just us" wrote in message
...
I have received a message back from a German website but unfortunately it
is in German (I think)
I had made an enquiry and am thinking this is an automated response - can
someone help me out please? Below is the message

Guten Tag

Besten Dank für Ihre Mitteilung an die Jungfrau Zeitung, xxxxxxxxxxx. Wir
haben von Ihnen die folgenden Angaben erhalten:


Ihre Nachricht wird umgehend bearbeitet. Wir wünschen Ihnen weiterhin viel
Vergnügen beim Surfen auf www.jungfrau-zeitung.ch

Mit freundlichen Grüssen

Verlag & Redaktion




 




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Big Cat Diary on German TV VOX Hans-Georg Michna Africa 0 June 25th, 2006 09:06 AM
German toilets Tarzan Europe 11 March 9th, 2004 07:23 PM
Sorry about the German :-) Daria Staps Asia 12 February 11th, 2004 07:30 PM
German Marks Ryan S Europe 16 January 28th, 2004 10:08 AM
German: ich or ish Casey Europe 85 October 16th, 2003 11:47 AM


All times are GMT +1. The time now is 03:31 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2024 TravelBanter.
The comments are property of their posters.