A Travel and vacations forum. TravelBanter

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Home » TravelBanter forum » Travel Regions » Europe
Site Map Home Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

2 questions on Venice vaporetti



 
 
Thread Tools Display Modes
  #31  
Old June 16th, 2005, 03:21 AM
Italian Job
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default


"Douglas W. Hoyt" ha scritto nel messaggio
...
1 panino
2 paninos


I'll see those two paninos and raise you a hoagie.




In Italy too we adapt foreign words, but our rule it's even easier!
We don't apply plurals to them, at all!!!
Is totally normal and gramatically accepted to keep them as they are, for
singular and plural.
I say "prendo due hotdog" (i'd take two hotdogs) or "mi darebbe due muffin?"
(can you give me two muffins)
or "ho visto due bei film questo weekend" (i saw two beautiful films (movies
is for yankees! heheheh) this weekend)

Crazy world isn't it????

BYEEEE
LauraFromRome


  #32  
Old June 16th, 2005, 08:39 AM
Deep Foiled Malls
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default

On Thu, 16 Jun 2005 04:21:40 +0200, "Italian Job"
wrote:


"Douglas W. Hoyt" ha scritto nel messaggio
...
1 panino
2 paninos


I'll see those two paninos and raise you a hoagie.




In Italy too we adapt foreign words, but our rule it's even easier!
We don't apply plurals to them, at all!!!


There is a sign here in Milan that says they are going to close a road
to build new underground "boxes" (private garages). So sometimes even
that rule is broken!


Crazy world isn't it????


Pazzisimo!
--
---
DFM - http://www.deepfriedmars.com
---
--
  #33  
Old June 16th, 2005, 11:13 AM
Karen Selwyn
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default

Ken Blake wrote:

I know nothing of Greek grammar, but I would never say "a
criteria."


The inconsistency of the English language, especially when incorporating
words from other languages, is rampant.

The new SAT includes questions in which students have to identify the
mistake (or absence thereof) in a sentence. I saw a study guide for the
SAT that included an interesting sentence with the word "data" along
with a singular verb. According to the answer key, the singular verb is
the mistake.

Now, I know that in Latin, "data" is a plural noun and should take a
plural verb. However, unlike "criteria/criterion," I thought the usage
of data has evolved so that "data" has become a colletive noun requiring
a singular verb. FWIW, my second edition of the Random House dictionary
agrees. (The second edition was published in 1987 so we're not exactly
taking about a hot new linguistic issue.) The entry for "data" states
that the word with a plural verb means "facts or pieces of information"
and the word with a singular means "information." The dictionary entry
goes on to say that scientific writing still preserves the formal Latin
distinction datum/data.

Karen Selwyn

  #34  
Old June 16th, 2005, 03:14 PM
AJH
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default

I stand corrected. We did Ryanair and the "Terravision" bus.

  #35  
Old June 16th, 2005, 05:26 PM
Ken Blake
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default

In news:ugcse.21404$%Z2.15775@lakeread08,
Karen Selwyn typed:
Ken Blake wrote:

I know nothing of Greek grammar, but I would never say "a
criteria."


The inconsistency of the English language, especially when
incorporating words from other languages, is rampant.

The new SAT includes questions in which students have to
identify the
mistake (or absence thereof) in a sentence. I saw a study guide
for
the SAT that included an interesting sentence with the word
"data"
along with a singular verb. According to the answer key, the
singular
verb is the mistake.

Now, I know that in Latin, "data" is a plural noun and should
take a
plural verb. However, unlike "criteria/criterion," I thought
the usage
of data has evolved so that "data" has become a colletive noun
requiring a singular verb. FWIW, my second edition of the
Random
House dictionary agrees.



As do I. The Latin singular, "datum," is almost unknown in
English and hardly ever used (except perhaps in scientific
writing, as noted below). If it were used, the argument for
treating "data" as a plural would have some force. Without its
use, it has none, as far as I'm concerned.

--
Ken Blake
Please reply to the newsgroup


(The second edition was published in 1987 so
we're not exactly taking about a hot new linguistic issue.) The
entry
for "data" states that the word with a plural verb means "facts
or
pieces of information" and the word with a singular means
"information." The dictionary entry goes on to say that
scientific
writing still preserves the formal Latin distinction
datum/data.

Karen Selwyn



  #36  
Old June 17th, 2005, 04:10 PM
Italian Job
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default


"Deep Foiled Malls" ha scritto
nel messaggio ...
On Thu, 16 Jun 2005 04:21:40 +0200, "Italian Job"
wrote:


"Douglas W. Hoyt" ha scritto nel messaggio
...
1 panino
2 paninos

I'll see those two paninos and raise you a hoagie.




In Italy too we adapt foreign words, but our rule it's even easier!
We don't apply plurals to them, at all!!!


There is a sign here in Milan that says they are going to close a road
to build new underground "boxes" (private garages). So sometimes even
that rule is broken!


lol!!!! i can't believe it!!!! hHAHAhahahahaha
fantastic!!!!


Crazy world isn't it????


Pazzisimo!


heehhehe i totally agree!!!

---
DFM - http://www.deepfriedmars.com
---
--



  #37  
Old June 19th, 2005, 09:21 AM
KMcEnnis
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default

But the Aliliguna is just as rusty and the hour-plus trip is numbingly
sloooooooooooooow. And very hot. And did I mention it's a loooooong ride.
Especially after a looooooong plane trip.
After trying most of the various ways to get into Venice from the airport, a
number of times, on a number of trips, I am now dedicated to the following
method:
Catch the 20 minute ACTV Blue bus (Euro 3,00) from Marco Polo air terminal
to Piazzale Roma, then take the short walk across to the P.Roma water bus
(vaporetto) stop, there you will catch the #1 or #82 down the canal to your
stop.

BTW, buy your bus ticket from the ATVO-Alilaguna ticket office inside the
airport arrival terminal. Also don't hop on just any BLUE bus. A number of
buses are blue. You want the ATVO Venezia Air Terminal bus. Why the blue
ATVO and not the Orange ACTV #5 bus? Well, the blue has an undercarriage
luggage compartment and the 3,00 euro price includes stowing your stuff.
While the Orange #5 local bus is only EUR 1,00 you will have to lug your
bags on board (difficult if it happens to be rush hour) and since it makes
more stops, being a public bus, it actually takes a few minutes longer to
reach its last stop at Piazzale Roma.

EXCEPTION: If I were wealthy I'd take a water taxi from the airport to
either my closest hotel water bus landing, or, seeing as I would be very
wealthy, probably directly to the private landing in front of my very
expensive hotel.

KME
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A computer lets you make more mistakes faster than any invention in
human history -- with the possible exceptions of handguns and tequila.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~

"Rog'" wrote in message
t...
"Zichu" wrote:
IMHO the most hassle free way of getting from Venice airport
is by bus. ATVO run a regular service from Venice Airport
(Either flavour) to p.le Roma including as much luggage as you
can manage.


Perhaps. But have you ever had to stand in rusty Vaporetto #82
with luggage, packed in like sardines becoming overly intimate
with those next to you, in the middle of a sweltering afternoon?
The Aliliguna was a delight by comparison. =R=





 




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Venice, Part 4: Tourist Must-sees Padraig Breathnach Europe 2 April 15th, 2005 01:01 AM
Insurance fails to pay up. Miss L. Toe Europe 57 November 10th, 2004 08:47 AM
Vaporetti in Venice, August 2004 (long) Margaret Coffin Europe 3 September 19th, 2004 10:57 PM
Air travel and Venice questions Rick Kessler Europe 16 November 30th, 2003 11:32 PM
Florence and Venice questions Jefffooz Europe 20 October 16th, 2003 08:26 PM


All times are GMT +1. The time now is 03:32 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2024 TravelBanter.
The comments are property of their posters.